De nuevo, y ya empieza a ser casi una mini-serie, otra genialidad de mimesacojea:
La noche del 7 de octubre de 2001, el presidente de los Estados Unidos, George W. Bush llevó a cabo una comparecencia televisiva ante la audiencia norteamericana. Era la primera declaración de guerra de su mandato.
El texto que sigue es una traducción de aquel discurso:
Conciudadanos americanos:
Saddam Husein es una amenaza para todos. Armado con su ira y su despotismo, lanzó sobre América el mayor ataque terrorista de nuestra historia, estrellando aviones contra las Torres Gemelas, contra el Pentágono y contra un montón de sitios importantes más.
Luego movió sus maléficos hilos para subir el precio del petróleo, lo que provocó un aumento en el precio de la gasolina americana, el pan americano, las aspirinas americanas y los coches americanos. Incluso las banderas son ahora más caras, por el amor de Dios.
Además, por su culpa hemos tenido que invertir tanto en armas que nos hemos quedado sin dinero para educación y sanidad. Eso por no hablar de la sucia manera en que Saddam nos ha obligado a recortar las libertades civiles y a detener a todos los árabes que viven en suelo americano. Maldito, maldito Saddam.
No olvidemos tampoco que este terrible dictador tiene más de mil bombas atómicas, un buen manojo de armas químicas y cientos de miles de millones de hombres dispuestos a morir por él en cualquier momento y lugar (lo que incluye el colegio de sus hijos de usted).
Por si esto no fuera suficiente, la CIA ha encontrado documentos con planes para envenenar todos nuestros pantanos. Estos planes son absolutamente perfectos y no hay duda de que burlarían todos nuestros sistemas de seguridad y matarían a millones de americanos. Si quieren ver los documentos, están en la página web de la CIA y se pueden descargar en PDF.
Es por todo esto que, desde el Pentágono y la Casa Blanca, consideramos imperioso liberar Afganistán cuanto antes. Para que ese maldito Saddam sepa que no puede jugar con los Estados Unidos de América e irse de fin de semana como si nada. Nosotros odiamos la guerra, pero si es por la paz, bienvenida sea.
Y si los franceses no quieren arrimar el hombro, al demonio ellos y sus croissants.
Así las cosas, he dado orden de iniciar la operación “Libertad Duradera”, que empieza con la liberación de Afganistán y seguirá luego con Irak, Irán y todos esos hermosos países exportadores de petróleo.
Por nuestro honor.
Por nuestros hijos.
Por América.
Que Dios les bendiga. Buenas noches.
La noche del 7 de octubre de 2001, el presidente de los Estados Unidos, George W. Bush llevó a cabo una comparecencia televisiva ante la audiencia norteamericana. Era la primera declaración de guerra de su mandato.
El texto que sigue es una traducción de aquel discurso:
Conciudadanos americanos:Saddam Husein es una amenaza para todos. Armado con su ira y su despotismo, lanzó sobre América el mayor ataque terrorista de nuestra historia, estrellando aviones contra las Torres Gemelas, contra el Pentágono y contra un montón de sitios importantes más.
Luego movió sus maléficos hilos para subir el precio del petróleo, lo que provocó un aumento en el precio de la gasolina americana, el pan americano, las aspirinas americanas y los coches americanos. Incluso las banderas son ahora más caras, por el amor de Dios.
Además, por su culpa hemos tenido que invertir tanto en armas que nos hemos quedado sin dinero para educación y sanidad. Eso por no hablar de la sucia manera en que Saddam nos ha obligado a recortar las libertades civiles y a detener a todos los árabes que viven en suelo americano. Maldito, maldito Saddam.
No olvidemos tampoco que este terrible dictador tiene más de mil bombas atómicas, un buen manojo de armas químicas y cientos de miles de millones de hombres dispuestos a morir por él en cualquier momento y lugar (lo que incluye el colegio de sus hijos de usted).
Por si esto no fuera suficiente, la CIA ha encontrado documentos con planes para envenenar todos nuestros pantanos. Estos planes son absolutamente perfectos y no hay duda de que burlarían todos nuestros sistemas de seguridad y matarían a millones de americanos. Si quieren ver los documentos, están en la página web de la CIA y se pueden descargar en PDF.
Es por todo esto que, desde el Pentágono y la Casa Blanca, consideramos imperioso liberar Afganistán cuanto antes. Para que ese maldito Saddam sepa que no puede jugar con los Estados Unidos de América e irse de fin de semana como si nada. Nosotros odiamos la guerra, pero si es por la paz, bienvenida sea.
Y si los franceses no quieren arrimar el hombro, al demonio ellos y sus croissants.
Así las cosas, he dado orden de iniciar la operación “Libertad Duradera”, que empieza con la liberación de Afganistán y seguirá luego con Irak, Irán y todos esos hermosos países exportadores de petróleo.
Por nuestro honor.
Por nuestros hijos.
Por América.
Que Dios les bendiga. Buenas noches.


0 comentarios:
Publicar un comentario
=====================================================================================
Comentarios moderados. Si ves que no aparece inmediatamente no lo repitas (posiblemente esté en espera de moderación).
En el caso de que un artículo tenga más de 200 comentarios se mostrará un link "Cargar más" debajo de la caja de comentarios.
++gracias :-)
=====================================================================================
.